1. Tillämplighet
1.1 Alla leveranser och alla tjänster som vi själva tillhandahåller, samt alla betalningar till oss, styrs enbart av dessa leverans- och betalningsvillkor. Om det konstateras att några villkor saknas så gäller de allmänna leveransvillkoren från Österrikes el- och elektronikbransch underordnat. I alla andra aspekter gäller österrikiska lagar och förordningar. Om något av beställarens affärsvillkor avviker från dessa allmänna leverans- och betalningsvillkor så är vi bara underkastade sådana villkor om vi uttryckligen har samtyckt till dem per brev eller fax.1.2 När beställaren tar emot leveransen med varan och/eller tjänsten godkänner också beställaren att enbart våra leverans- och betalningsvillkor gäller.
2. Erbjudanden
2.1 Våra erbjudanden är inte bindande och kan komma att ändras såvida inte erbjudandet uttrycker en engagemangsperiod. Dokument som är knutna till erbjudandet, exempelvis ritningar, illustrationer, prover och mönster samt uppgifter om mått, vikt, prestanda och förbrukning, är enbart approximativa och betraktas inte som särskilt utlovade egenskaper om inget annat sägs. Vi förbehåller oss rätten att införa konstruktionsrelaterade ändringar.2.2 Vi reserverar oss rätten till immateriell egendom och upphovsrätten till alla kostnadsuppskattningar, ritningar och andra dokument. De får inte spridas till tredje man eller användas för någon tredje mans syften.
3. Ordergodkännande och tilläggsavtal
Ordergodkännanden, eventuella åtaganden eller tilläggsavtal från våra medarbetare samt alla slags tillägg och förändringar är inte bindande för oss innan vi har godkänt dem skriftligt per brev, fax eller e-post.4. Pris- och betalningsvillkor, avvikelser
4.1 Priserna är alltid listpriserna som gäller på leveransdagen. Priserna är från fabrik (EXW) exklusive emballering, försäkring, lastning på fabriken och moms. Vi tar inte emot emballaget i retur.4.2 Betalningarna ska erläggas netto kontant utan avdrag och utan avgifter inom 30 dagar från fakturadatumet. Vi beslutar själva om vilka av beställarens anspråk som kan kvittas mot sådana betalningar.
4.3 Om ordern måste förändras på ett sätt där beställaren bär risken så ska beställaren också ansvara för alla extra kostnader som eventuellt uppstår.
4.4 Om betalningsvillkoren överskrids har vi rätt att debitera en ränta som ligger tio procentenheter över den gällande basräntan som anges av Österrikes riksbank plus indrivningskostnader. Beloppet uppgår till minst 12 % av det totala anspråket per år. Detta gäller utan hänsyn till andra konsekvenser av betalningsförsummelser.
4.5 Beställaren får inte hålla inne betalningar eller kvitta dem mot motreklamationer som vi själva bestrider.
4.6 Om beställaren lämnar anspråk mot oss så har vi rätt att när som helst kvitta dem mot våra egna anspråk gentemot beställaren.
4.7 För tjänster som utförs enligt avtal för arbete och material (installation, reparation, underhåll och liknande) debiterar vi de tim- och materialpriser som gäller vid slutförandetiden plus gällande tillägg för eventuell övertid, nattarbete och arbete på söndagar eller helgdagar. Res- och väntetider räknas som arbetstid. Reseutlägg och traktamenten faktureras separat.
5. Genomförande, leverans och betalningsförsummelse
5.1 Leveransperioden påbörjas när orderbekräftelsen skickas. Genomförandetiden för installation, underhåll eller reparationer påbörjas när utrustningen överlämnas. Men inte under några omständigheter ska leverans- eller genomförandeperioden börja räknas tidigare än 14 dagar efter den tidpunkt när beställaren överlämnade dokumenten (konstruktionsritningar, skisser med mera), tillstånd eller godkännanden som vederbörande ansvarar för att framställa eller när beställaren har erlagt det överenskomna förskottet. Deadline för leveransen eller tjänsten ska anses ha avklarats om vi har meddelat beställaren före deadline om vår beredskap att leverera eller utföra tjänsten. Om ett särskilt avtal kräver leverans eller avsändning från oss ska deadline för leveransen eller tjänsten anses ha avklarats om föremålet för leveransen eller genomförande har lämnat vår fabrik innan denna deadline inträffade.5.2 Leverans- eller genomförandetiderna förlängs så länge oförutsedda hinder utanför vår kontroll pågår, exempelvis driftstopp, omfattande personalbrist, vilda strejker, fördröjda leveranser av vitala råvaror eller komponenter och dylikt, samt i de fall risken åläggs beställaren, ifall sådana hinder och/eller omständigheter är relevanta för oförmågan att hålla deadline. Hinder och/eller omständigheter av sådan natur eliminerar också konsekvenserna av betalningsförsummelser som vi i andra fall skulle vara ansvariga för, så länge sådana hinder föreligger, och eventuella överenskomna avgifter för avtalsbrott i sådana situationer ska helt och hållet vara ogiltiga. När dessa hinder uppstår eller försvinner ska det omgående meddelas. Vi har rätt att bryta hela eller delar av avtalet ifall sådana hinder uppstår. Såvida inte beställaren påvisar grov oaktsamhet från vår sida avvisar vi alla beställarens eventuella krav på skadestånd.
5.3 Om avtalade deadlines för leverans eller genomförande, eller deadlines som förlängts enligt 5.2 ovan, överskrids med mer än fyra veckor har beställaren rätt att bryta avtalet ifall beställaren har godkänt en förlängning åt oss på minst 14 dagar via rekommenderat brev. Såvida inte beställaren påvisar grov oaktsamhet från vår sida avvisar vi alla beställarens eventuella krav på skadestånd i sådana fall.
5.4 Om beställaren drabbas av förluster på grund av en försening som vi är ansvariga så har beställaren rätt till en kompensation motsvarande 0,5 % per hel vecka, upp till en gräns på 5 %, av värdet av den del av leveransen som inte kan användas under tiden eller i det avsedda syftet som resultat av förseningen. För andra tjänster är kompensationen 5 % av ersättningen. Alla skadeanspråk utöver ovanstående lämnas utan hänseende, liksom anspråk på skador som beror på förseningar hos våra leverantörer såvida inte grov oaktsamhet från vår sida har konstaterats.
5.5 Om vi har ålagt oss att genomföra leveransen så väljer vi helt och hållet själva leveranssätt och leveransväg. Varor levereras alltid på beställarens risk och kostnad. Vi ansvarar bara för skador om grov oaktsamhet har konstaterats från vår sida. Vi tecknar enbart transport- och skadeförsäkringar per beställning och för beställarens räkning.
5.6 Vi har rätt att genomföra delleveranser.
5.7 Vår uppfyllelse av leveransperioden är avhängig av att beställaren har uppfyllt sina avtalsåtaganden för alla pågående och ännu ej slutförda affärstransaktioner.
5.8 Om leveransen försenas på grund av omständigheter vars risker beställaren ansvarar för, så ska beställaren ansvara för alla extra kostnader som uppstår i samband med dem, exempelvis förvaring i vår fabrik, till en minsta månadskostnad av 0,5 % av fakturans belopp. I sådana fall har vi också rätt att godkänna en karensperiod på minst 14 dagar för beställaren. Om karensperioden passerar utan förändringar har vi då rätt att enligt vårt eget beslut antingen arrangera andra leveransmetoder för artikeln eller artiklarna och leverera dem till beställaren inom en rimlig tilläggsperiod, eller också bryta avtalet och begära ersättning för avtalsbrott. I det senare fallet har vi rätt att utan särskilda bevis kräva ett skadestånd på 10 % av ersättningen för den avsedda leveransen. Där det är motiverat kan vi också begära ersättning för skador över detta belopp.
5.9 Varor som beställs på avrop eller beställs för tillverkning utan fraktinstruktioner ska levereras inom tre månader. Om tiden går utan att något änder ska
5.8 tillämpas i motsvarande mån. 5.10 För tjänster som tillhandahålls enligt avtal för arbete och material (4.7) ska beställaren förse oss med den utrustning och de extra material som behövs (exempelvis vinschar, skenor, elektricitet med mera) i god tid och utan kostnad, även om installation ingår i priset (4.1) eller om en schablonkostnad har avtalats för detta. Allt arbete som måste utföras av beställaren före installationen, exempelvis byggnadsmodifieringar, måste slutföras innan våra installationstekniker anländer. Beställaren ska dessutom vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder för att skydda personer och egendom. Vi tar inget ansvar för extra personal, utrustning eller extra material som har tillhandahållits åt oss såvida inte det går att påvisa grov oaktsamhet från vår sida.
6. Överföring av risk
6.1 Risken övertas av beställaren så snart artiklarna som ska levereras eller som vi har underhållit, reparerat eller på annat sätt bearbetat lämnar vår fabrik. Detsamma gäller också för delleveranser eller i situationer där vi åtagit oss att betala för fraktkostnader eller genomföra leverans, konfiguration, montering, installation eller andra liknande tjänster. Om underhåll, reparationer eller annat arbete har utförts på beställarens område så övergår risken till beställaren så snart vederbörande meddelats om att arbetet ifråga har slutförts.6.2 Om förseningar uppstår i avsändning eller leverans på grund av orsaker som vi inte är ansvariga för, så övergår risken till beställaren så snart vederbörande meddelats om att försändelsen är redo för leverans.
7. Äganderätt och återkallande
7.1 Vi kvarstår som ägare till alla levererade artiklar tills beställaren har betalat inköpspriset samt tillgodosett övriga krav, oavsett laglig grund, som vi har på beställaren.7.2 Beställaren har bara tillåtelse att vidareförsälja den levererade artikeln inom sitt företags ordinarie verksamhet, även om artikeln har bearbetats eller sammanfogats med andra produkter. Men tillåtelsen upphör om de resulterande anspråken överförs till tredje man eller omfattas av överlåtelseförbud, eller om beställaren blir insolvent eller underlåter att uppfylla avtalade skyldigheter. Beställaren tillåts inte någon annan slags förfoganderätt. I händelse av utmätning, konfiskering eller annat förfarande av tredje man ska beställaren snarast meddela oss om detta. Beställaren tar ansvaret för våra juridiska kostnader som uppstår vid hävdandet av vår äganderätt.
7.3 Beställaren överlåter redan nu åt oss sina anspråk och andra rättigheter från vidareförsäljning, uthyrning eller leasing av den levererade artikeln, även om artikeln ifråga har sammanfogats med andra produkter eller bearbetats. Beställaren ska dokumentera detta i sina räkenskaper. Om den levererade artikeln säljs eller hamnar i tredje mans ägo för denna parts användning tillsammans med andra produkter (oavsett om artikeln har sammanfogats med andra produkter eller bearbetats) så ska fordringsanspråket bara uppgå till inköpspris som erlagts till oss. Detta påverkar inte giltigheten hos andra skadeståndsanspråk.
7.4 Beställaren har bara rätt att driva in anspråken och hävda övriga rättigheter om den har fullgjort sina betalningsskyldigheter gentemot oss och inte är insolvent. 7.5 Om beställaren agerar i strid mot villkoren i avtalet – i synnerhet genom att ha obetalda skulder, underlåta att uppfylla andra avtalsförpliktelser och/eller drabbas av insolvens – så har vi rätt att själva besluta om att antingen bryta avtalet utan uppsägningstid eller också ta tillbaka den levererade artikeln eller förbjuda att den används medan avtalet frånträds. Vi har i så fall också rätt att sälja den återlämnade artikeln på den öppna marknaden. Efter avdrag av en expeditionsavgift på 10 % av försäljningspriset så dras resten av från summan av våra utestående krav på beställaren. I väntan på att artikeln återlämnas efter vårt avtalsfrånträde debiterar vi beställaren en användningskostnad på 5 % av artikelns originalvärde såvida inte den faktiska värdeminskningen är högre.
8. Garanti
8.1 Vi lämnar inga garantier för normala avvikelser i storlek, vikt eller kvalitet (eller sådana avvikelser som tolereras enligt standarderna ÖNORM, EN och DIN), inte heller garantier för artikelns/artiklarnas lämplighet för beställarens avsedda syfte eller några andra särskilda syften.8.2 Vi tar ansvar för att våra bearbetningsinstruktioner, bruksanvisningar och kundråd är korrekta för användningen av produkterna och testningen av dem för de avsedda syftena, men beställaren ansvarar helt själv för att följa gällande lagar och andra förordningar. Vi kan bara ställas till svars för instruktioner som avviker från våra skriftliga bearbetningsinstruktioner och bruksanvisningar om vi uttryckligen har bekräftat avvikelserna för beställaren skriftligt via brev, telefax eller e-post.
8.3 Artiklarna eller tjänsterna som tillhandahålls måste granskas av beställaren omedelbart efter mottagningen av leveransen. Alla fel ska rapporteras till oss så snart som möjligt efter att de upptäcks. Det ska ske skriftligt via brev, telefax eller e-post som innehåller nummer och datum på beställningsbekräftelsen, följesedeln eller fakturan samt serienummer och idrifttagningsnummer. Om beställaren inte meddelar enligt ovan så godtas inte beställarens eventuella reklamations- eller skadeståndsanspråk, varken på grund av själva felet eller på grund av en felaktigt antagande om att leveransen eller tjänsten var felfri. Meddelandet måste ange vilka levererade artiklar eller tjänster som påverkas av felet eller felen, vad felen består av i detalj och under vilka samtidiga omständigheter felen uppstod. Varje enskilt fel måste beskrivas exakt. Beställaren är skyldig att ersätta oss för alla kostnader som beror på ogrundade meddelanden eller meddelanden som avviker från användarvillkoren.
8.4 För korrigerande och förebyggande underhållsarbete begränsas vår garanti till de tjänster som faktiskt utförts. Vi garanterar bara korrekt funktion hos installationer, maskiner, programvara eller dylikt vars samtliga komponenter inte tillhandahålls av oss ifall vi påvisbart har åtagit oss – och det gäller även om beställaren eller tredje man har tillhandahållit vissa komponenter – att producera hela installationen, maskinen eller dylikt och om det aktuella funktionsfelet inte beror på felaktig eller ofullständig information från beställaren.
8.5 Om inget annat har avtalats gäller garantin i 24 månader. Men från början av den 13:e månaden i perioden är vår garanti begränsad till att utan kostnad tillhandahålla de artiklar som behövs för avhjälpning av felet. Efter denna tid avvisar vi garantianspråk som går utöver detta. Den här periodbegränsningen gäller också för tillhandahållande av artiklar som betraktas som fasta samt arbeten som är eller betraktas vara stationära. Garantiperioden börjar löpa när risken överförs enligt informationen i punkt 6. Beställaren behöver alltid visa att fel som upptäcks under garantiperioden redan fanns vid tidpunkten för risköverföringen.
8.6 I de fall vi lämnar en garanti så kommer vi – enligt vårt eget beslut och inom en skälig tidsperiod på minst 4 veckor – att antingen ersätta den felaktiga artikeln eller felaktiga komponenter i den med en felfri artikel eller felfria komponenter, också åtgärda felen, erbjuda beställaren ett skäligt prisavdrag eller också (såvida inte felet betraktas som litet) häva avtalet. Garantiperiodens längd påverkas inte av utbyten av artikeln eller dess delar eller komponenter. Men om återstoden av garantiperioden – inklusive den period under vilken vår garanti begränsas till kostnadsfritt tillhandahållande av erforderliga material i enlighet med punkt 8.5 – är kortare än tolv månader så förlängs garantiperioden för de utbytta artiklarna, delarna eller komponenterna till tolv månader. Alla utbytta artiklar, delar eller komponenter övergår i vår ägo. Vi ersätter inga kostnader för felavhjälpning som beställaren eller tredje man har genomfört eller påbörjat.
8.7 I den omfattning det behövs och skäligen kan förväntas av beställaren ska föremålet eller tjänsten för leveransen, eller felaktiga delar i den, snarast skickas eller fraktas till oss på vår anmodan, varvid beställaren står för risker och kostnader. I annat fall upphör samtliga våra garantiåtaganden att gälla.
8.8 Beställaren har inte tillåtelse att hålla inne betalning på grund av garantianspråk eller andra motkrav som vi inte själva godtar.
8.9 Beställarens garantianspråk gäller inte om installationsanvisningen samt användar- och bruksanvisningen som tillhandahålls av oss eller begärs av beställaren från oss inte har följts, eller om användaren inte (helt) har ålagts att följa sådana instruktioner. Om inte installationsarbetet har genomförts korrekt enligt tillämpliga standarder, och i synnerhet om de inte utförts av licensierade yrkesmän, om korrigerande underhåll eller annat arbete har utförts på den levererade produkten eller tjänsten utan vårt godkännande, om den har används eller manövrerats på fel sätt eller används trots att dess skyddsfunktioner är felaktiga, eller avlägsnats från området i avtalet utan vårt samtycke eller använts i strid med våra instruktioner eller i syften för vilka den inte är avsedd, samt vid fel som beror på skador från främmande föremål, kemisk påverkan, överspänning, tredje mans uppträdande eller force majeure. Det gäller även i händelse av naturligt slitage.
8.10 Vår garanti gäller inte heller för artiklar om vi har ålagts enligt avtal att tillhandahålla, utföra reparationsordrar på för att förändra eller modifiera sådana artiklar.
8.11. Slutligen gäller inte heller några garantianspråk om beställaren installerar tredjepartskomponenter eller ersättningsdelar i våra levererade produkter eller tillhandahållna tjänster om vi inte uttryckligen har rekommenderat dem först.
8.12. Utöver beställarens rättigheter enligt punkt 8.6 avseende leverans av växelriktare för solcellsanläggningar så gäller garantin i enlighet med Fronius garantivillkor som kan läsas på www.fronius.com/solar/garantie.
9. Skador och produktansvar
9.1 Vi tar bara obegränsat ansvar för skador, oavsett art, om beställaren bevisar att vi själva orsakat dem antingen uppsåtligt eller också på grund av grov oaktsamhet. Om beställaren bevisar att vi har orsakat skadan på ett ovarsamt sätt begränsas vår skadeersättning till kostnaden skadan som faktiskt har inträffat, och skadeersättningen är maximalt lika med det totala ordervärdet. Dessutom kan sådana anspråk bara hävdas enligt lag om det sker inom sex månader från att skadan ifråga blivit känd.
9.2 Om tredje man startar en rättslig tvist med oss för varor eller tjänster vi har levererat och som motsvarar beställarens ritningar, designer, modeller eller andra dokument så ska beställaren hålla oss skadeslösa.
9.3 När beställaren använder installationer, maskiner och andra artiklar levererade av oss ska beställaren noga följa alla säkerhetsförordningar, tekniska regler, installationsförordningar, användningsinstruktioner och bruksanvisningar och i synnerhet alla förordning som gäller för elteknik och enbart låta behöriga och kunniga personer använda utrustningen.
9.4. Vi tar inget som helst ansvar för skador som beror på installationen eller användning av komponenter eller reservdelar från tredje part med våra levererade produkter om de inte uttryckligen och påvisbart har rekommenderats av oss.
10. Samtycke till dataskydd
Kunden godkänner att Fronius International GmbH och dess filialer samlar in, behandlar och använder personuppgifter (exempelvis namn, adress och e-postadress), i förekommande fall även av anlitade tjänsteleverantörer, i syfte att skicka information om produkter och tjänster av olika slag (exempelvis via brev, e-post, nyhetsbrev med mera). Uppgifterna kommer inte att spridas till externa parter (med undantag av lagstadgade eller juridiska krav på uppgiftslämning). Samtycket kan återtas skriftligt när som helst, och nyhetsbreven innehåller också en länk för att avbryta abonnemanget.11. Avslutande villkor
11.1 Orten för utförandet av leveranser, andra tjänster och betalningar och den enda geografiska domsrätten är Wels i Österrike. Men vi har även rätt att tvista i domstol med beställaren vid den domstolen som har territoriell och sakrättslig jurisdiktion enligt de relevanta förordningarna i beställarens kommersiella hemvist eller bostadsort.11.2 Beställaren förstår att det i internationell handel är sedvanligt att avtal om geografisk domsrätt också kan ingås på ett formellt giltigt sätt som ett resultat av underförstått samtycke eller frånvaro av svar på en formell affärsbekräftelse, exempelvis en orderbekräftelse som innehåller förtryckta uppgifter om den geografiska jurisdiktionen. Beställaren känner till detta kommersiella bruk, i synnerhet inom det affärsområde som Fronius International GmbH verkar, och tar hänsyn till det regelbundet.
11.3 Rättsliga tvister som uppstår på grund av avtalet regleras av österrikisk lag och av den kommersiella praxis som tillämpas på utförandeorten. FN-konventionen angående avtal av internationella köp av varor ska däremot inte vara tillämplig (Österrikes officiella tidning 1988/96).
12. Särskilda villkor för programvara som levereras separat eller tillsammans med beställda artiklar
Programvara som levereras separat eller tillsammans med andra artiklar (benämns gemensamt ”programvara”) omfattas bara av dessa allmänna affärsvillkor så länge de inte avviker från följande villkor eller villkor som avtalats separat med beställaren.
12.1 Användningsområde
12.1.1 Vi eller våra licensgivare förbehåller oss alla rättigheter till immateriell egendom, exempelvis upphovsrätt, varumärkesrättigheter, designrättigheter, patent, mönsterrättigheter och kunskap samt i synnerhet ej skyddade uppfinningar, kommersiell erfarenhet, affärshemligheter och dylikt oavsett när de tillkännagavs för beställaren. Beställaren har rätt att använda programvaran, efter betalning av den avtalade summan, enbart för egna syften i enlighet med det införskaffade antalet licenser. Med det aktuella avtalet erhålls bara en rätt att använda programvaran. Beställaren har enligt gällande lag inte rätt att sprida den. Även om beställaren har deltagit i framställningen av programvaran får beställaren inte rätt till annan användning än den som redovisas i avsnitt 12. Beställaren får bara använda programvaran på en produkt åt gången. Beställaren väljer själv vilken produkt det är. Användning av programvaran innebär både långvarig och tillfällig duplicering (kopiering) av programvaran, helt eller i delar, genom lagring, inläsning, körning eller visning i syfte att köra programvaran och behandla informationen i den som härrör från maskinvaran. Beställaren har inte rätt att kopiera bruksanvisningen.12.1.2 Beställaren har tillåtelse att framställa kopior av programvaran i arkiverings- och dataskyddssyfte förutsatt att det inte uttryckligen förbjuds i programvaran eller tillhörande material (bruksanvisning, förpackning med mera) och att all information om upphovsrätt och äganderätt överförs i oförändrat skick till kopiorna. Det är inte tillåtet att dekompilera programvaran utöver i den omfattning som tillåts enligt lag.
12.1.3. Om programvaran är försedd med ett tekniskt kopieringsskydd ska beställaren, i händelse av skador, erhålla en ersättningskopia när databäraren har återlämnats.
12.2 Ytterligare rättigheter: Om en ny programvaruversion blir tillgänglig har beställaren rätt att byta det levererade programvarupaketet mot ett motsvarande programvarupaket i den nya versionen till vårt listpris för uppdateringen. Bytet avser underförstått hela programvarupaketet så som det införskaffades av beställaren. Med bytet upphör beställarens tillåtelse att använda den utbytta programvaran. I sådana situationer ska beställaren genast destruera alla kopior, säkerhetskopior och partiella kopior samt förändrade eller reviderade versioner av programvaran inklusive kopior, partiella kopior och säkerhetskopior av den.
12.3 Garanti
12.3.1 Beställaren godkänner att det inte är möjligt att utveckla programvara på ett sätt som gör dem fria från fel i alla tillämpningssituationer.
12.3.2 Vi garanterar att den levererade programvaran uppfyller de avtalade funktionerna och har de uttryckligen garanterade egenskaperna. Garantin gäller bara vid avtalsenlig användning. Fel som beror på oss godtas bara som giltigt om programvaran inte fungerar enligt den senaste versionen av tillhörande beskrivning/dokumentation av funktionen och om felet kan reproduceras av beställaren. För att vi noggrant ska kunna granska eventuella fel är beställaren ålagd att hjälpa oss med att åtgärda felen.
12.3.3 Vi garanterar också att originalprogramvaran har sparats på en testad databärare. Undantagen är tidigare installerad programvara och programvaruprodukter från tredje part.
12.3.4 Användaren ska dokumentera programvarufel, och vi ska informeras skriftligt så snart som möjligt. I annat fall gäller 8.3.
12.3.5 Garantiperioden är alltid tolv månader och den inleds när programvaran skickas iväg.
12.3.6 Om programvarupaketet inte är användbart eller också är skadat (12.3.2) kommer vi i första hand att byta det mot ett nytt med samma namn eller en adekvat alternativ lösning. Om även ersättningen visar sig vara oanvändbar eller skadad, och om vi inte är i stånd att göra den användbar med skälig arbetsinsats inom en skälig tid som är minst fyra veckor, har beställaren rätt att begära ett byte eller ett prisavdrag. Vi ersätter inte kostnader för avhjälpning som utförs av beställaren eller tredje part.
12.3.7 Utöver detta (12.3.6) lämnar vi ingen garanti, i synnerhet inte för levererad programvara som inte uppfyller beställarens eller användarens särskilda krav, inte heller för förändrade eller reviderade versioner av programvaran (punkt 12.1.2) såvida inte beställaren kan bevisa att felen inte beror på förändringarna eller revisionerna. Beställaren ansvarar själv för urval, installation och användning av programvaran samt för resultaten av dem.
12.3.8 Om programvarufel rapporteras, men felen inte går att påvisa, har vi rätt att debitera beställaren för alla uppkomna kostnader enligt gällande taxa.
12.3.9 Alla garantier upphör att gälla vid byte av slutanvändare.
12.4 Kompensation
12.4.1 Alla ytterligare anspråk från beställaren eller tredje man, i synnerhet anspråk på kompensation för skador av något slag, kommer att avvisas såvida inte den drabbade parten kan bevisa att skadan orsakades av oss antingen uppsåtligt eller på grund av grov oaktsamhet.12.4.2 I övrigt gäller punkt 9.